Monday, 23 January 2017

Forex Wiki Platoon

Une fois activé, l 'utilisateur cible une zone spécifique de l' étape en la tapotant sur le. L'Inkstrike sera ensuite lancé à cet endroit, créant une grande tornade d'encre qui éclaire les ennemis capturés. Lorsque Inkstrike est activé, vous êtes invité à choisir une zone cible sur la carte GamePads. Tout en choisissant une cible, votre personnage reste immobile et est extrêmement vulnérable aux attaques, alors trouvez un coin sûr avant de lancer Inkstrike. Une fois qu'une zone cible est sélectionnée, un grand missile rempli d'encre éteint vos personnages. À l'impact, le missile déclenche une tornade d'encre, tourbillonnant et répandant de l'encre sur une vaste zone. Cela rend Inkstrike extrêmement efficace pendant Splat Zones. Un Inkstrike peut habituellement contester ou capturer une zone Splat ennemie. Si vous êtes sur l'extrémité de réception d'un Inkstrike, surveillez l'indicateur tourbillonnant sur la terre, c'est votre cue pour s'échapper avant que les impacts de missile. Lorsque c'est possible, nager loin d'un Inkstrikeyoure entrant prendre un risque si vous essayez de dépasser la tornade d'encre. Splatoon Prima Guide Parce que l'utilisation de l'Inkstrike empêche les joueurs de répandre l'encre momentanément et les oblige à se concentrer sur le Wii U GamePad. Ceux qui utilisent un Inkstrike peuvent être facilement éclaboussé. Lorsque vous utilisez un Inkstrike, assurez-vous de rester à une distance sécuritaire de l'action, ou se cacher derrière un mur. Quand un Inkstrike est placé, une grande icône tourbillonnante apparaîtra sur le champ de bataille. Évacuer rapidement cette zone pour éviter d'être éclaboussée. En mode classé, l'utilisation d'une Inkstrike directement sur une Zone Splat ou une Tour peut faire bouger la marée de la bataille. .52 Chercheur Gal Deco Aerospray RG Mine d'encre Bamboozler 14 Mk III Bombe à éclatement Or Dynamo Rouleau Splat Bomb Splatling lourd Splash Wall Splash Wall Splash Moteur de pulvérisation Jet Squelcher Splash Wall N-ZAP 89 Historique des versions Un jet d'encre pré-version est utilisé. Pré-libération Alors que Splatoon était en développement, le Inkstrike a été désigné comme un Ink Tornado et a causé un grand dôme d'encre à apparaître, au lieu de la conception actuelle tornade. La superficie couverte sera plus uniforme, peu importe où elle atterrit. Raccourci la période de diminution du contrôle des caractères après l'utilisation de l'Inkstrike, lorsqu'il est équipé d'une durée spéciale Augmenter le temps nécessaire pour tirer après la sélection de la cible réduite d'environ 33. Le Inkstrike a été initialement appelé Ink Tornado, comme vu dans une image avant la sortie Splatoon s. Si l'on regarde de près, le 5.2 dans son permis sur l'arme est en fait 50. Si un emplacement n'est pas choisi dix secondes après l'activation, l'Inkstrike automatiquement se déplace autour de l'histoire user. Version Depuis son lancement, Splatoon a reçu des mises à jour de version qui a corrigé Glitches Amélioré l'expérience de jeu ou ajouté du contenu. La plupart des autres contenus diffusés pour Splatoon sont inclus dans les données de la version initiale et sont déverrouillés par Nintendo plus tard. La mise à jour d'août est la première mise à jour pour ajouter du contenu tel que des armes. Modes. Et les engins qui n'étaient pas inclus dans les données de versions initiales. Voici un historique de toutes les versions et de leurs modifications connues. 1.0.0 est la version initiale du jeu. Sortie le 13 septembre. 2016. Corrections de bugs multijoueurs Correction d'un problème qui permettait par erreur aux sprinkleurs d'être placés à l'intérieur de la tour dans Tower Control. Réglages de l'étape Kelp Dome: Correction d'un problème dans tous les modes de jeu qui permettait aux joueurs de se déplacer dans les plates-formes de départ. Sortie le 2 août. 2016. Corrections de bugs multijoueurs Correction d'un problème qui empêchait certaines armes Roller et Brush d'enregistrer des coups directs avec une attaque par jet d'encre en face d'un adversaire directement devant eux. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 8 juillet. 2016. Corrections de bugs multijoueurs Correction d'un problème dans lequel les joueurs semblent parfois flotter dans l'espace vide en dehors de la scène causé par la chute de la carte pendant le super sauter. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 6 juillet. 2016. compatibilité amiibo Maintenant compatibles avec Callie et Marie amiibo. Réglage des armes Diminution de la durée de base (sans autre équipement de vitesse) de 5,0 à 4,5 secondes environ. Augmentation de la durée supplémentaire supplémentaire ajoutée par les capacités de l'équipement de 40 à 60. Diminution de la durée de base (sans autre équipement de vitesse équipée) de environ 6,0 à environ 5,0 secondes. Augmentation de la durée supplémentaire supplémentaire ajoutée par les capacités de l'équipement de 40 à 60. Ajustement de la scène Ancho-V Games. Correction d'un problème en mode Rainmaker, dans lequel certains terrains n'apparaissaient pas correctement sur la carte de gazon lorsqu'ils étaient encrés. Corrections de bugs multijoueurs Correction d'un problème qui faisait que les joueurs exécutant un Super Jump pendant la natation à l'encre semblaient glisser de longues distances entre les adversaires. Correction d'un problème qui faisait que les mines d'encre placées sur le gazon ennemi étaient parfois visibles par les adversaires, qu'ils aient ou non la capacité d'engrenage de la bombe. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 8 juin. 2016. Nouvelles armes Lorsque vous effectuez un Super Jump avec cette capacité équipée, vous ne pouvez pas effectuer d'attaques jusqu'à ce que vous ayez complètement débarqué. Réglages de scène Arowana Mall. Réglages pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Dépôt Bluefin. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient aller à l'intérieur d'un certain objet en mode Rainmaker. Triggerfish de camp. Réglage pour détecter quand vous avez apporté le Rainmaker trop loin vers votre propre zone de départ Piranha Pit. Réglages pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Corrections de bugs multijoueurs Corrige un problème où les joueurs pouvaient sauter plus haut que d'habitude en touchant un Splash Wall d'un adversaire. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 13 avril. 2016. Consommation d'encre de nouvelles armes a changé de 25 à 40. Affaibli l'effet knockback. Rayon pour infliger des dégâts minimes réduits de 20. Les dégâts minimaux sont passés de 20,0 à 25,0. Le rayon pour infliger des dégâts moyens (35,0) a augmenté d'environ 14. Le rayon de peinture a augmenté d'environ 43. La consommation d'encre a diminué de 60 à 50. Une mine d'encre peut être réglée quand on a déjà été placée. Remarque: La mise en place de la deuxième mine d'encre entraînera la disparition de la première mine d'encre non explosée. La largeur de la peinture augmente d'environ 38. La vitesse de déplacement augmente d'environ 3. Même si le Mur d'éclaboussures est utilisé sur une pente, de sorte qu'il frappe immédiatement le sol, il faudra encore autant de temps pour l'activer que lorsqu'il est utilisé sur un terrain plat. Réglages spéciaux des armes Les temps sont en secondes Ajustement de la phase Saltspray Rig. Réglages pour empêcher les joueurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Dépôt Bluefin. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient aller à l'intérieur d'un certain objet en mode Rainmaker. Hauteurs de plie. Réglages permettant d'empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis en mode Tower Control. Corrections des problèmes dans les batailles Résolution d'un problème dans lequel les joueurs pouvaient effectuer un Super Jump tout en tenant le Rainmaker si leur vitesse de connexion était exceptionnellement lente. Correction d'un problème dans lequel, à de rares occasions, les joueurs proches d'un Splash Wall ne subiraient pas de dégâts, même avant l'activation du Splash Wall. Corrige un problème dans lequel si une bombe d'aspiration placée entre en contact avec un mur d'éclaboussure et explose, il arrive que les dégâts causés par l'explosion dépassent le mur d'éclaboussure. Corrige un problème dans lequel les adversaires complètement cachés par des obstacles dans le chemin pourrait être frappé par une attaque Inkzooka ou Rainmaker tiré vers le haut. Corrige un problème dans lequel Splash Walls ne subirait parfois pas de dégâts lorsqu'ils étaient touchés par une attaque Inkzooka ou Rainmaker. Correction d'un problème dans lequel les joueurs pouvaient frapper les adversaires de l'autre côté d'un mur Splash avec une attaque Rainmaker, selon la position où il frappe le mur Splash. Correction d'un problème dans lequel si plusieurs joueurs établissent une mine d'encre en même temps, ils explosent parfois de leur propre chef, bien qu'ils ne soient pas peints dans la couleur opposée, qu'aucun joueur adverse ne soit proche et que son temps maximum avant d'exploser automatiquement ne soit pas atteint. Correction d'un problème dans lequel les joueurs pouvaient prendre des dégâts d'une mine d'encre conviviale, en fonction de leur position relative. Correction d'un problème dans lequel lorsque l'on vise un Kraken sur le terrain, l'affichage ne changerait pas en croix pour indiquer qu'il frapperait, en dépit du réticule sur la cible, et où les Seekers ne suivraient pas Krakens. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Image promotionnelle pour la version 2.6.0 Sortie le 9 mars. 2016. Ajustement des étapes Ajustement des matchs et des équipes Révisions des points du rang Diminue le nombre de points de rang perdu si les équipes sont rendues inégales par une erreur de connexion, ce qui entraîne une défaite. Réglages de la capacité de la boîte de vitesses Réglages de la boîte de vitesses Le compteur Vibe a été changé en compteur de puissance Splatfest pendant le Splatfest. Les joueurs d'une équipe qui ont choisi Continuer après un match auront la quantité de matchs consécutifs qu'ils ont joués lors du Splatfest. Fixed Killer Wail vise prédiction Fixed Comeback ne pas s'activer assez rapidement après Super Jumping. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 19 janvier. 2016. Ajustement des étapes de l'entrepôt des dorés. Des ajustements seront apportés au placement des objets en mode Rainmaker. Centre commercial Arowana. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Puits de Piranha. Des réglages seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis en mode Tower Control. Musée DAlfonsino. Résolvez le problème dans des modes autres que Tower Control dans lesquels la zone autour de la plate-forme tournante centrale s'annonçait comme encrée de manière non voulue. Mahi-Mahi Complexe hôtelier. Régler le problème En mode Rainmaker dans lequel la rupture de la barrière Rainmaker dans la zone centrale a causé la jauge spéciale à remplir plus que prévu. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 17 décembre. 2015. Ajustement de Matchmaking Dans la bataille régulière et le Splatfest, les joueurs de la même compétence seront assortis plus souvent. Ajustement du Rainmaker Ajout de zones interdites dans l'entrepôt de Walleye, Saltspray Rig, Arowana Mall et Flounder Heights en mode Rainmaker. Lorsque les joueurs entrent dans la zone interdite tout en portant le Rainmaker, la quantité de temps qu'ils sont autorisés à détenir le Rainmaker diminuera plus rapidement comme une pénalité. Ajustement de la phase Arowana Mall. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Port Maquereau. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Hauteurs de plie. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Musée DAlfonsino. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis en mode Rainmaker. Corrections de combat Corrigez le problème en mode Rainmaker dans lequel le compte à rebours se déplace plus que d'habitude quand un joueur reçoit le Rainmaker en l'air. Régler le problème en mode Rainmaker dans lequel les bombes des vagues de souffle infliger des dommages sur le bouclier Rainmaker, même lorsqu'il ya des obstacles entre la bombe et le bouclier. Corrigez le problème en mode Rainmaker dans lequel Splash Walls placés à proximité les uns des autres par la même équipe de prendre des dommages lorsque l'un d'entre eux bloque un splat encre. Fixer le problème dans lequel les bombes qui sont jetés près d'un mur ne volent pas directement et fait le contact avec le mur. Des ajustements ont été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Image promotionnelle japonaise pour la version 2.3.0 Sortie le 12 novembre. 2015. Nouveau matériel a été ajouté, qui apparaîtra dans la boutique en jeu au hasard. Ajustement de la page des résultats de la bataille classée Changement de l'affichage de l'écran des résultats dans la bataille classée. Les joueurs seront répertoriés dans l'ordre de leurs pourcentages gagnants dans les 10 derniers matchs pour le mode en cours (victoires - pertes). Auparavant, les joueurs étaient énumérés dans l'ordre du nombre d'ennemis qu'ils splatted. Cet ajustement a été fait puisqu'il ya d'autres façons de contribuer à la victoire des équipes qui ne peuvent pas être mesurés en termes numériques. Le pourcentage gagnant ne sera pas enregistré dans la bataille régulière, Splatfest, Squad Battle et Private Battle, de sorte que la page de résultats restera la même. Lorsque le classement des joueurs augmente, le pourcentage gagnant sera réinitialisé. Ajustements de bataille Correction du problème dans lequel les explosions des armes Blaster ne parvenaient pas à atteindre l'adversaire même si le marqueur de frappe directe (x) est affiché tout en visant. Ajustement de la quantité de dégâts que les rouleaux infligent lors du roulement sur Splash Shields pour correspondre à la quantité de dommages qu'ils infligent lors du roulement sur les adversaires. Des réglages ont été effectués dans le contrôle de la tour afin que les gicleurs installés sur les tours se brisent lorsqu'ils frappent le sol (les gicleurs auparavant ne se brisaient que s'ils étaient posés au sol et frappés par les tours). Des ajustements ont également été apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Promo art pour la version 2.2.0 Sortie le 20 octobre. 2015. Réglages d'armes Réglages de bataille classés Réglages de classement Les utilisateurs de rang S seront comparés avec d'autres utilisateurs de rang S plus fréquemment et les utilisateurs de rang S seront comparés avec d'autres utilisateurs de rang S plus fréquemment. Pour tenir compte de cette modification, la méthode de calcul pour les utilisateurs des niveaux S et S sera ajustée. Ajustement de Splatfest Pendant les résultats de Splatfest, le pourcentage gagnant sera multiplié par 6 plutôt que par 4. Réglages de l'étape Walleye Warehouse. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis en mode Rainmaker. Saltspray Rig. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de placer des murs Splash dans certains endroits. Centre commercial Arowana. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Kelp Dome. De petits ajustements seront effectués pour le mode Rainmaker. Hauteurs de plie. En plus de changer la disposition de scène dans Rainmaker, d'autres ajustements seront faits pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes et pour empêcher l'attachement des bombes d'aspiration dans certains endroits. Pont de Hammerhead. Des ajustements seront effectués pour empêcher les utilisateurs de prendre certains raccourcis dans tous les modes. Ajustement des effets Les effets visuels du suivi des positions pour les coéquipiers seront moins visibles. L'effet sonore de lancement de l'Inkzooka sera plus audible. Ajustements de bataille Correction du problème dans lequel l'encre se remplissait légèrement en commençant à charger une arme Splatling vide. Correction du problème dans lequel les capteurs ponctuels et les perturbateurs ne fonctionnent pas lorsque la connectivité est considérablement décalée. Correction du problème dans lequel les joueurs peuvent déplacer la Tour même s'ils ne sont pas sur la Tour en nageant dans la zone bordant le haut et les côtés de la Tour. Correction du problème dans lequel le bouclier Rainmaker ne subit aucun dommage lorsque le bouclier est très près d'un mur. Correction du problème dans lequel les effets visuels ne s'affichent pas lorsqu'une partie de l'encre a touché Rainmaker Barrier et Splash Walls. Correction de la question dans laquelle certains splats d'encre passent parfois par des murs minces. Correction du problème dans lequel les rouleaux occasionnellement infliger des dommages à travers les murs minces. Correction du problème dans lequel Kraken occasionnellement inflige des dommages contre les adversaires se cacher de l'autre côté d'un mur mince. Correction du problème dans lequel les armes principales du type Shooter tirent à un rythme plus rapide que d'habitude lorsque des armes spéciales spécifiques sont activées. Corrections de bogues dans Battle Dojo Correction du problème dans lequel Splash Walls ne bloque pas les bombes et les blasters des adversaires. Correction du problème dans lequel les statistiques de dégâts pour Splattershot Jr .. Le Splattershot Jr .. Le N-ZAP 85 et le N-ZAP 89 sont affichés comme étant plus élevés qu'ils ne le sont réellement. Cela modifie uniquement les informations affichées dans les statistiques. Les statistiques actuelles resteront les mêmes. Des ajustements seront également apportés pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 2 septembre. 2015. Ajustement des étapes Les joueurs ne sont plus en mesure de sauter à travers une lacune dans Camp Triggerfish qui leur a accordé un accès facile au gazon des autres équipes. En outre, un défaut de paysage dans Arowana Mall. Qui a permis aux calamars d'accéder à une corniche menant à la base des autres équipes, a été corrigé. Réglages principaux de l'arme Pour tous les joueurs équipés d'une arme Roller, l'angle de la caméra a été ajusté pour une vue plus large. Auparavant, lorsque les joueurs ont soulevé leur Roller (lorsqu'ils éclaboussaient de l'encre, par exemple), ils ne pouvaient pas voir toute l'arme. Réglages de l'arme secondaire Lorsque vous êtes debout derrière un mur d'éclaboussure. Les joueurs ne recevront plus de dégâts lorsqu'ils seront touchés par une bombe. Réglages du contrôle de la tour Lorsque la distance d'objectif de chaque équipe était presque égale en valeur, le résultat calculé s'affichait comme le même nombre pour chaque équipe. Ce bug a été corrigé. En outre, un bug qui a empêché l'équipe adverse de prendre la tête après avoir avancé la tour à la même distance a été abordée. Après l'installation de la mise à jour 2.0.0. De nombreux joueurs ont connu le code d'erreur 104-2230 qui les obligeait à redémarrer leur système Wii U avant de voir les changements de la mise à jour. Ce problème a été corrigé. Image promotionnelle pour la version 2.0.0 Sortie le 5 août. 2015. Les utilisateurs seront en mesure de créer une escouade avec des amis et la bataille contre d'autres escouades dans la bataille classée. Squad Battle peut être accédé par les joueurs qui sont au niveau 10 ou plus. Une fois qu'une équipe est créée, les amis d'amis pourront se joindre à l'équipe. Les mots de passe peuvent être définis si les utilisateurs souhaitent uniquement jouer avec des amis spécifiques. Squad Battle ne peut être joué que contre d'autres utilisateurs qui jouent à Squad Battle. (Les joueurs de Battle classés ne seront pas mis en correspondance avec les joueurs de Battle Squad.) Les utilisateurs seront en mesure de créer une escouade de 4, Squad de 3 ou Squad de 2. Les escouades de 3 peuvent être comparées contre des escouades de 4. Quand une escouade De 3 parties contre une Squad de 4, le jeu sera fixé de sorte que la Squad de 3 respawns plus rapide, mais en général, la Squad de 3 sera en désavantage. Les escouades de 2 seront égalées avec trois autres escouades de 2, résultant en un match entre Squad de 2 x 2 vs Squad de 2 x 2. En bataille privée, les amis peuvent jouer en privé, des matchs personnalisables. Des amis d'amis pourront se joindre à eux. Les mots de passe peuvent être définis si les utilisateurs souhaitent uniquement jouer avec des amis spécifiques. Niveaux mis à jour Les utilisateurs seront en mesure de monter au niveau 50. Ce sera débloqué une fois que les joueurs atteignent le niveau 20 et aller dans le hall. Rangs mis à jour Les utilisateurs seront en mesure d'atteindre le rang S et S. Rang S et S ne peuvent être atteints en jouant bataille classée, et non pas par la bataille Squad. Une fois que les utilisateurs atteignent le rang S et S, le rang ne sera plus affecté par les résultats de Squad Battle. Modification de la méthode de calcul des points de classement en fonction des résultats de la bataille classée. Les utilisateurs seront renvoyés au lobby lorsque leurs rangs changeront en bataille classée. Nouveau matériel a été ajouté, qui apparaîtra dans la boutique en jeu au hasard. New Background Music Nouveau BGM a été ajouté, qui jouera au cours des combats au hasard. Mise à jour de Splatfest Pendant les résultats de Splatfest, le pourcentage gagnant sera multiplié par 4 plutôt que par 2. Réglages d'étape Passerelle d'Urchin. La disposition générale a été ajustée dans tous les modes. Saltspray Rig. Réglage de la mise en scène du Tower Control. Centre commercial Arowana. Mise en page ajustée dans les zones Splat. Kelp Dome. Mise en scène ajustée dans les zones Splat et Tower Control. Tours de Moray. Mise en scène ajustée dans les zones Splat et Tower Control. Réglages spéciaux des armes Réglez les points nécessaires pour utiliser Inkzooka de 180p à 220p. Réglez les points nécessaires pour utiliser Echolocator de 180p à 200p. Réglez les points nécessaires pour utiliser Killer Wail de 180p à 160p. Les numéros ci-dessus s'appliquent lorsque les utilisateurs ne disposent pas de la fonctionnalité Charge supplémentaire spéciale. Réglages de l'arme secondaire Mur d'éclaboussure. Corrigez la quantité de dégâts causés par les bombes lorsqu'elles sont projetées contre le mur Splash. Ajustement des capacités Tenacité. Les réglages seront effectués afin que la jauge spéciale commence à se remplir après la bataille, plutôt que de commencer avant la bataille. Charge spéciale Up. Des ajustements seront effectués afin que la jauge spéciale se remplisse en quantités conformes à la quantité de surface encrée. Réglages des effets sonores Ajustez les effets sonores pour Inkstrike afin qu'il puisse être entendu quand il est sur le point de frapper à gauche, à droite ou à l'arrière du lecteur. Ajustez les effets sonores pour certaines des armes de plus longue portée afin qu'il puisse être entendu de loin quand il frappe. Des ajustements seront faits pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 30 juin. 2015. Quand il ya plus de membres sur une équipe que l'autre et que le processus de match-making prend trop de temps, les membres de la même équipe seront en mesure de s'affronter. Les membres recevront toujours des Points Splatfest même s'ils se battent contre des membres de la même équipe. Remarque: Seuls les résultats des matchs contre l'équipe adverse seront inclus dans les résultats globaux de Splatfest. Des ajustements ont été apportés afin de permettre à certains joueurs au hasard de participer dès 5 minutes avant l'heure officielle de départ de Splatfest afin de rendre pour une expérience de jeu plus agréable. (Remarque: Tous les joueurs pourront participer une fois l'événement commencé.) Cet ajustement a été effectué pour alléger la charge du serveur au début du Splatfest. Des ajustements ont été apportés au nombre de Super Sea Snails distribués aux membres de l'équipe perdante qui ont gagné l'un des deux premiers titres du classement Splatfest. Réglages spéciaux des armes Inkstrike. La superficie couverte sera plus uniforme, peu importe où elle atterrit. Kraken. La quantité de knockback est augmentée en cas de dégâts d'un adversaire lors de l'utilisation de Kraken. Ajustement des capacités Ninja Squid. La vitesse de nage sera abaissée lors de l'utilisation de cette capacité. Stealth Jump. Le temps nécessaire à Super Jump sera plus long lorsque vous utilisez cette capacité. Résistance à l'encre. Les effets concernant la quantité de dommages et la vitesse lors du déplacement à travers l'encre ennemie seront ajustés. D'autres ajustements seront faits pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Sortie le 2 juin. 2015. Les ajustements ont été faits pour rendre une expérience de jeu plus agréable. Changement non signalé a été un pépin impliquant Spyke et Judd qui a donné au joueur leur argent de retour a été fixé. Sortie le 28 mai. 2015. Liens externes


No comments:

Post a Comment